# Occitan translation of FullCalendar (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FullCalendar (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Organic groups"
msgstr "Gropes organics"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxinomia"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'afichatge"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Las opcions de configuracion son estadas enregistradas."
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimenge"
msgid "Monday"
msgstr "Diluns"
msgid "Node type"
msgstr "Tipe de nosèl"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "CSS class"
msgstr "Classa CSS"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Time zone"
msgstr "Fus orari"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrar los paramètres"
msgid "Today"
msgstr "Uèi"
msgid "Disable dragging"
msgstr "Desactivar la foncion \"lisar\""
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Style settings"
msgstr "Paramètres d'afichatge"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
