# Spanish translation of FullCalendar (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FullCalendar (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Organic groups"
msgstr "Grupos Orgánicos"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "Display settings"
msgstr "Opciones de visualización"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nodo"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del canal de noticias"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "CSS class"
msgstr "Clase CSS"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "User role"
msgstr "Rol de usuario"
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "All day"
msgstr "Todo el día"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Time format"
msgstr "Formato de tiempo"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
msgid "Disable dragging"
msgstr "Deshabilitar arrastrado"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Title field"
msgstr "Campo de título"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "More info"
msgstr "Más info"
msgid ""
"The label for this field that will be displayed to end users if the "
"style requires it."
msgstr ""
"La etiqueta para este campo que se mostrará a los usuarios finales si "
"el estilo lo requiere."
msgid "Style settings"
msgstr "Opciones de estilo"
msgid "URL field"
msgstr "Campo de URL"
msgid "Title Field"
msgstr "Campo título"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Producción (Comprimido)"
msgid "URL Field"
msgstr "Campo URL"
msgid "Date Fields"
msgstr "Campos de Fecha"
msgid "At least @a"
msgstr "Al menos @a"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid ""
"Colors for organic groups. If enabled, you may set colors for each "
"group below."
msgstr ""
"Colores para los grupos orgánicos. Si está activado, puede definir "
"colores para cada grupo."
