# Ukrainian translation of FullCalendar (7.x-2.0-alpha7)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FullCalendar (7.x-2.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "Display settings"
msgstr "Налаштування відображення"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL потоку"
msgid "Organic Groups"
msgstr "Тематичні групи"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Time zone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Node Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Events"
msgstr "Події"
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Save settings"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "User Role"
msgstr "Роль користувача"
msgid "More info"
msgstr "Розширена інформація"
msgid ""
"The label for this field that will be displayed to end users if the "
"style requires it."
msgstr ""
"Мітка цього поля, яка буде "
"відображатися користувачам, якщо "
"стиль вимагає цього."
msgid "CSS Class"
msgstr "Клас CSS"
msgid "Style settings"
msgstr "Налаштування стилю"
msgid "Title Field"
msgstr "Поле заголовку"
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Робочий (Стиснений)"
msgid "Development (Uncompressed Code)"
msgstr "Для розробників (Код без стиснення)"
msgid "At least @a"
msgstr "Щонайменше @a"
msgid "Colorbox settings"
msgstr "Налаштування Colorbox"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
msgid "Adjust FullCalendar settings."
msgstr "Зкоригувати налаштування FullCalendar."
msgid "Google Calendar"
msgstr "Календар Google"
msgid "An HTTP error @status occurred."
msgstr "Сталася HTTP-помилка @status."
