# Hindi translation of Food Delivery Profile (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Food Delivery Profile (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Subscribe"
msgstr "सदस्यता लें"
msgid "more"
msgstr "और भी"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियाँ"
msgid "More"
msgstr "अधिक"
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"
msgid "Tags"
msgstr "उपनाम"
msgid "Home page"
msgstr "मुख पृष्ठ"
msgid "Categories"
msgstr "वर्ग"
msgid "Go"
msgstr "चले जाओ"
msgid "Advanced options"
msgstr "विस्तारित विकल्प"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
msgid "Center"
msgstr "मध्य"
msgid "Types"
msgstr "प्रकार"
msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "पिछले पृष्ठ में जायें।"
msgid "up"
msgstr "ऊपर"
msgid "Go to parent page"
msgstr "मूल जनक पृष्ठ पर जायें"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "अगले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Node ID"
msgstr "नोड आईडी"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Move"
msgstr "चाल"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "Layout"
msgstr "ख़ाका"
msgid "Keywords"
msgstr "संकेतशब्द"
msgid "Total"
msgstr "कुल"
msgid "Advanced search"
msgstr "महीन खोज"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
msgid "Separator"
msgstr "पृथक्कारक"
msgid "Question"
msgstr "सवाल"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
msgid "E-mail address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Search settings"
msgstr "खोज सेटिंग"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
msgid "URL:"
msgstr "यू आर एल:"
msgid "Updated:"
msgstr "सुधारा गया :"
msgid "Address"
msgstr "पता"
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "User login"
msgstr "सदस्य प्रवेश"
msgid "Add new comment"
msgstr "नई टिप्पणी जोड़ें"
msgid "Case"
msgstr "मामला"
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
msgid "Basic settings"
msgstr "बेसिक सेटिंग्स"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ पिछले"
msgid "next ›"
msgstr "अगला >"
msgid "Request new password"
msgstr "नया पासवर्ड मंगवाएँ"
msgid "Languages"
msgstr "भाषायें"
msgid "Map"
msgstr "नक्शा"
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
msgid "Right"
msgstr "दाएं"
msgid "Create new account"
msgstr "नया खाता खोलें"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
msgid "details"
msgstr "विस्तृत सूचना"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "You are here"
msgstr "आप यहाँ हैं"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Bold"
msgstr "बोल्ड"
msgid "Menus"
msgstr "मेनू"
msgid "Float"
msgstr "फ्लोट"
msgid "Permalink"
msgstr "पर्मालिंक"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "छिपाएँ"
msgid "file system"
msgstr "फ़ाइल सिस्टम"
msgid "« first"
msgstr "« प्रथम"
msgid "last »"
msgstr "अन्तिम »"
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
msgid "Featured"
msgstr "प्रदर्शित"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "जिनमें यें शब्द शामिल हों"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "जिनमें ये अक्षर शामिल हों"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "जिनमे ये शब्द ना हो"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि संदेश"
msgid "User account"
msgstr "सदस्य खाता"
msgid "Warning message"
msgstr "चेतावनी संदेश"
msgid "SEO"
msgstr "खोज इंजन अनुकूलन"
msgid "Main menu"
msgstr "मुख्य मेनू"
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "Latin"
msgstr "लातिन"
msgid "Vietnamese"
msgstr "वेयतनामी"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठ का शीर्ष"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "Sidebar first"
msgstr "साइडबार पहला"
msgid "Secondary menu"
msgstr "द्वितीयक उपागम"
msgid "(active tab)"
msgstr "(सक्रिय टैब)"
msgid "Status message"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Public files"
msgstr "सार्वजनिक फ़ाइलें"
msgid "Basic page"
msgstr "मूल पृष्ठ"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"अपनी स्थैतिक सामग्री के "
"लिए <em> मूल पृष्ठ </ em> का उपयोग "
"करें, जैसे कि 'हमारे बारे "
"में' पृष्ठ।"
msgid "Footer first column"
msgstr "पाद लेख का प्रथम स्तंभ"
msgid "Footer second column"
msgstr "पाद लेख का दूसरा स्तंभ"
msgid "Footer third column"
msgstr "पाद लेख का तीसरा स्तंभ"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "पाद लेख का चौथा स्तंभ"
msgid "Khmer"
msgstr "खमेर"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "Sidebar second"
msgstr "साइडबार दूसरा"
msgid "Triptych first"
msgstr "त्रिपट्ट प्रथम"
msgid "Triptych middle"
msgstr "त्रिपट्ट मध्य"
msgid "Triptych last"
msgstr "त्रिपट्ट आखरी"
msgid "Contact Us"
msgstr "हमसे संपर्क करें"
msgid "Management"
msgstr "संचालन"
