# Finnish translation of File entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable2)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "Display links"
msgstr "Näytä linkit"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Full"
msgstr "Kokonainen"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Asetuksesi on tallennettu."
msgid "File types"
msgstr "Tiedostotyypit"
msgid "File display"
msgstr "Tiedostonäkymä"
msgid "No files available."
msgstr "Tiedostoja ei ole saatavilla."
msgid "File preview"
msgstr "Tiedoston esikatselu"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Koneellisesti luettava nimi"
msgid "manage fields"
msgstr "hallinnoi kenttiä"
msgid "Edit URL"
msgstr "Muokkaa URLia"
msgid "manage display"
msgstr "ylläpidä näkymää"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Muokataan @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Kuvan tyyli"
msgid "The file @title is in use and cannot be deleted."
msgstr "Tiedosto @title on käytössä eikä sitä voida poistaa."
msgid "The file @title was not deleted due to an error."
msgstr "Tiedosto @title ei voitu poistaa virheen takia."
msgid "File @title was deleted"
msgstr "Tiedosto @title poistettiin"
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Ylläpidä sivustollasi käytettyjä tiedostoja."
msgid "Output machine name"
msgstr "Näytä koneluettava nimi"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ei mitään (alkuperäinen kuva)"
msgid "View mode"
msgstr "Näyttötila"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "<em>Delete @type</em> @title"
msgstr "<em>Poistetaan @type</em> @title"
msgid "The file %title is in use and cannot be deleted."
msgstr "Tiedosto %title on käytössä, joten sitä ei voida poistaa."
msgid "View mode: %mode"
msgstr "Näkymän tila: %mode"
msgid "No file types available."
msgstr "Tiedostotyyppejä ei ole saatavilla."
msgid ""
"When a file is uploaded to this website, it is assigned one of the "
"following types, based on what kind of file it is."
msgstr ""
"Kun tiedosto ladataan sivustoon, sille määritellään "
"automaattisesti joku seuraavista tyypeistä sen mukaan, minkälainen "
"tiedosto on kyseessä."
msgid "Manage settings for the type of files used on your site."
msgstr "Ylläpidä sivustollasi käytettyjen tiedostotyyppien asetuksia."
