# Occitan translation of Feeds Comment Processor (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina d'acuèlh"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Node ID"
msgstr "Identificant (ID) del nosèl"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "Comment ID"
msgstr "Identificant (ID) del comentari"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'òste"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de mesa a jorn"
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
msgid "(No subject)"
msgstr "(sens subjècte)"
msgid "The title of the comment."
msgstr "Lo títol del comentari."
