# Bahasa Malaysia translation of Feeds (7.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat e-mel"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Input format"
msgstr "Format input"
msgid "Term name"
msgstr "Nama istilah"
msgid "Severity"
msgstr "Keterukan"
msgid "Overridden"
msgstr "Telah diatasi"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Nod-nod"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna-pengguna"
msgid "Term description"
msgstr "Huraian istilah"
msgid "Defaults"
msgstr "Lalai"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke keadaan asal"
msgid "Blocked"
msgstr "Disekat"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title telah dipadamkan."
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Sambungan-sambungan fail dibenarkan"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Parser"
msgstr "Penghurai"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title telah dihapuskan."
msgid "The title of the node."
msgstr "Tajuk nod tersebut."
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Text format"
msgstr "Format teks"
msgid "Fetcher"
msgstr "Pengambil"
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
