# Bahasa Malaysia translation of Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-30 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Nama pengguna $name tidak wujud."
msgid "Log message"
msgstr "Mesej log"
msgid "Authored by"
msgstr "Dikarang oleh"
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpa nama"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Anda perlu memberikan tarikh yang sah."
msgid "Authored on"
msgstr "Dikarang pada"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Biarkan kosong untuk %anonymous."
msgid "Create new revision"
msgstr "Mencipta semakan baru"
msgid "Edit field"
msgstr "Sunting medan"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Edit @type</em> @title"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Sediakan satu penjelasan buat perubahan-perubahan yang anda lakukan "
"sekarang. Ini akan membantu pengarang-pengarang lain memahami motivasi "
"anda ."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %time. Format tarikh ialah YYYY-MM-DD dan %timezone ialah zon "
"waktu offset dari UTC. Biarkan kosong untuk menggunakan masa tatkala "
"borang diserahkan."
