# Indonesian translation of Entity reference (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Display links"
msgstr "Tampilkan tautan"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumen view"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Contains"
msgstr "Mengandung"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Ascending"
msgstr "Menaik"
msgid "Descending"
msgstr "Menurun"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran bidang isian teks"
msgid "Search fields"
msgstr "Bidang pencarian"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Tambahkan daftar argumen yang dipisahkan oleh koma untuk dikirimkan ke "
"view."
msgid "Sort direction"
msgstr "Arah sortir"
msgid "No link"
msgstr "TIdak ada tautan."
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Pencocokan otomatis"
msgid "Starts with"
msgstr "Mulai dengan"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Pelengkapan otomatis"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Tampilkan data dengan sebuah template opsional."
msgid "Inline fields"
msgstr "Bidang inline"
msgid "Show links"
msgstr "Tampilkan tautan"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referensi Entitas"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Bidang teks pelengkapan otomatis."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Tampilkan label entitas rujukan."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entitas yang dihasilkan"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Tampilkan referensi entitas yang telah diberikan oleh entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Tautkan label pada entitas yang menjadi acuan"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Tautan ke entitas rujukan"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Ditampilkan sebagai @mode"
msgid "Change handler"
msgstr "Ubah handler"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "Pelengkapan otomatis (bergaya Tag)"
msgid "The selected selection handler is broken."
msgstr "Penangan pilihan yang dipilih rusak."
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Bidang ini mendukung token."
msgid "View used to select the entities"
msgstr "View yang digunakan untuk memilih entitas"
msgid ""
"Choose the view and display that select the entities that can be "
"referenced.<br />Only views with a display of type \"Entity "
"Reference\" are eligible."
msgstr ""
"Pilih tampilan dan tampilan yang memilih entitas yang dapat "
"direferensikan.<br>Hanya tampilan dengan tampilan bertipe \"Referensi "
"Entitas\" yang memenuhi syarat."
msgid "Views: Filter by an entity reference view"
msgstr "View: Memfilter berdasarkan tampilan referensi entitas"
msgid "Entity Reference Source"
msgstr "Sumber referensi entitas"
msgid "Entity Reference list"
msgstr "Daftar Referensi Entitas"
msgid ""
"Display \"@display\" needs a selected search fields to work properly. "
"See the settings for the Entity Reference list format."
msgstr ""
"Tampilan \"@display\" membutuhkan bidang pencarian yang dipilih untuk "
"bekerja dengan baik. Lihat pengaturan untuk format daftar Referensi "
"Entitas."
msgid ""
"Display \"@display\" uses field %field as search field, but the field "
"is no longer present. See the settings for the Entity Reference list "
"format."
msgstr ""
"Tampilan \"@display\" menggunakan bidang %field sebagai bidang "
"pencarian, namun bidang tersebut sudah tidak ada. Lihat pengaturan "
"untuk format daftar Referensi Entitas."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> In 'Entity Reference' displays, all fields will "
"be displayed inline unless an explicit selection of inline fields is "
"made here."
msgstr ""
"<strong>Note:</strong> Pada tampilan 'Refernsi Entitas', semua bidang "
"akan ditampilkan berjajar kecuali pemilihan eksplisit atas bidang yang "
"berjajar di buat di sini."
msgid ""
"Select the field(s) that will be searched when using the autocomplete "
"widget."
msgstr ""
"Pilih bidang yang akan di cari ketika menggunakan widget pelengkap "
"otomatis."
msgid "The views entity selection mode requires a view."
msgstr "Mode pemilihan entitas tampilan memerlukan tampilan."
