# Norwegian Bokmål translation of Entity reference (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "View arguments"
msgstr "Visningsargumenter"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Contains"
msgstr "Inneholder"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Størrelse på tekstfelt"
msgid "Search fields"
msgstr "Søkefelter"
msgid "Target type"
msgstr "Måltype"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Angi en kommaseparert liste av argumenter som gis videre til "
"visningen."
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteringsretning"
msgid "No link"
msgstr "Ingen lenke"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Autofullførmetode"
msgid "Starts with"
msgstr "Begynner med"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autofullfør"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Feltene vises med en valgfri visningsmal."
msgid "Inline fields"
msgstr "Felt på linje"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"Velg metoden som skal brukes for å finne forslag til autofullfør. "
"Merk at <em>Inneholder</em> kan gi ytelsesproblemer på nettsteder med "
"veldig mange innlegg."
msgid "View mode"
msgstr "Visningsmodus"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entitets-referanse"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Et tekstfelt med autofullfør."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Vis etiketten til de refererte entitetene."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Vist entitet"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Viser de refererte entitetene som er rendret av entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Lag en lenke til den refererte entiteten"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Link til den refererte entiteten"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Vist som @mode"
msgid "Change handler"
msgstr "Bytt behandler"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "Autofullfør (Tagger-stil)"
msgid "The selected selection handler is broken."
msgstr "Den valgte utvalgsbehandleren er ødelagt."
msgid "View used to select the entities"
msgstr "Visning som brukes for å velge entitetene"
msgid ""
"Choose the view and display that select the entities that can be "
"referenced.<br />Only views with a display of type \"Entity "
"Reference\" are eligible."
msgstr ""
"Velg visningen og fremvisning som velger ut elementer som kan "
"refereres.<br />Bare visninger med en fremvisning av typen "
"«Entitetsreferanse» kan velges."
msgid "Views: Filter by an entity reference view"
msgstr "Visning: Filtrer etter en entitetsreferanse-visning"
msgid "Entity Reference Source"
msgstr "Kilde for entitets-referanse"
msgid "Entity Reference list"
msgstr "Entitets-referanseliste"
msgid ""
"Display \"@display\" needs a selected search fields to work properly. "
"See the settings for the Entity Reference list format."
msgstr ""
"Fremvisningen «@display» trenger et valgt søkefelt for å fungere "
"ordentlig. Se innstillingene for listeformat for entitetsreferanse."
msgid ""
"Display \"@display\" uses field %field as search field, but the field "
"is no longer present. See the settings for the Entity Reference list "
"format."
msgstr ""
"Fremvisningen «@display» bruker feltet %field som søkefelt, men "
"feltet er ikke lenger brukt. Se innstillingene for listeformat for "
"entitetsreferanse."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> In 'Entity Reference' displays, all fields will "
"be displayed inline unless an explicit selection of inline fields is "
"made here."
msgstr ""
"<strong>Merk:</strong> I «entitetsreferanse»-visninger vil alle "
"feltene bli vist på samme linje med mindre du velger et eksplisitt "
"utvalg av felt som skal vises på samme linje."
msgid ""
"Select the field(s) that will be searched when using the autocomplete "
"widget."
msgstr ""
"Velg felten(e) som vil skal søkes i når du bruker "
"autofullfør-skjermelementet."
