# Romanian translation of Entity reference (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dimensiune câmp text"
msgid "Target type"
msgstr "Tipul țintei"
msgid "Sort direction"
msgstr "Direcție de sortare"
msgid "No link"
msgstr "Niciun link"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Potrivire completare automată"
msgid "Starts with"
msgstr "Începe cu"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Completare automată"
msgid "View mode"
msgstr "Mod de vizualizare"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referință entitate"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Un câmp text cu autocompletare."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Afișați eticheta entităților referite."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entitate randată"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Afișați entitățile referință randate de entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Legați eticheta către entitatea de referință"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Legătură la entitatea de referință"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Randat ca @mode"
msgid "Change handler"
msgstr "Schimbați handler-ul"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "Completare automată (Stil tag-uri)"
msgid "Referencing entity"
msgstr "Entitatea la care se face referință"
