# Catalan translation of Entity reference (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Contains"
msgstr "Conté"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Mida del camp de text"
msgid "Target type"
msgstr "Tipus d'objectiu"
msgid "No link"
msgstr "Sense enllaç"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Coincidència en l'autocompletat"
msgid "Starts with"
msgstr "Comença amb"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompleta"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"Seleccioneu el mètode utilitzat per a obtenir els suggeriments per a "
"l'autocompletat. Tingueu en compte que l'opció <em>Conté</em> pot "
"causar problemes de rendiment a llocs amb milers de nodes."
msgid "View mode"
msgstr "Mode de visualització"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referència d'entitat"
msgid "This field reference another entity."
msgstr "Aquest camp referencia una altra entitat."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Un camp de text amb autocompletat."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Mostra l'etiqueta de les entitats referenciades."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entitat renderitzada"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Mostra les entitats referenciades generades per entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Enllaça l'etiqueta a l'entitat referenciada"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Enllaça a l'entitat referenciada"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Mostra-ho com @mode"
msgid "Entity selection mode"
msgstr "Mode de selecció de l'entitat"
msgid "Change handler"
msgstr "Canvi del controlador"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "Autocompleta (tipus Etiquetes)"
