# Galician translation of Entityqueue (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityqueue (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contido"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Add item"
msgstr "Engadir un elemento"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Contains"
msgstr "Contén"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño do campo de texto"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 elemento"
msgstr[1] "@count elementos"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Reverse"
msgstr "Invertido"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Concordancia de autocompretar"
msgid "Starts with"
msgstr "Comeza con"
msgid "Queues"
msgstr "Colas"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Manexador deteriorado ou ausente"
msgid "queue"
msgstr "cola"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Nome de sistema: @name"
