# Russian translation of Entityqueue (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityqueue (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Add item"
msgstr "Добавить пункт"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Contains"
msgstr "Содержит"
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Размер текстового поля"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count элемент"
msgstr[1] "@count элемента"
msgstr[2] "@count[2] элементов"
msgid "Target type"
msgstr "Тип цели"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Совпадение автодополнения"
msgid "Starts with"
msgstr "Начинается с"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Queues"
msgstr "Очереди"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Обработчик испорчен или отсутствует"
msgid "Subqueues"
msgstr "Подочереди"
msgid "queue"
msgstr "список"
msgid "Limit to one or more queues (recommended)"
msgstr ""
"Ограничить одной или несколькими "
"очередями (рекомендуется)"
msgid "In code"
msgstr "В коде"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Машинное имя: @name"
msgid "In database"
msgstr "В базе данных"
msgid "A module provides this configuration."
msgstr ""
"Модуль, предоставляющий эту "
"конфигурацию."
msgid "This configuration is provided by a module, but has been changed."
msgstr ""
"Эта конфигурация предоставляется "
"модулем, но была изменена."
msgid "A custom configuration by a user."
msgstr "Стандартные настройки пользователя"
msgid "Database overriding code"
msgstr "Код перезаписи БД"
msgid "The selected handler is broken."
msgstr "Выбранный обработчик сломан."
msgid ""
"The bundles of the entity type that can be referenced. Optional, leave "
"empty for all bundles."
msgstr ""
"Пакеты типов сущностей, на которые "
"можно ссылаться. Оставьте это поле "
"пустым для использования всех "
"пакетов."
