# Indonesian translation of Entity Translation (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Node types"
msgstr "Jenis-jenis node"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis oleh"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto (Path otomatis)"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Default language"
msgstr "Bahasa bawaan"
msgid "Authored on"
msgstr "Ditulis pada"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Kosongkan jika ingin sebagai %anonymous."
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Change"
msgstr "ubah"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Not published"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
msgid "Not translated"
msgstr "Belum diterjemahkan"
msgid "Translation"
msgstr "Terjemahan"
msgid "Translation status"
msgstr "Status terjemahan"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bahasa"
msgid "Language neutral"
msgstr "Bahasa apa saja"
msgid "Text to display"
msgstr "Teks untuk ditampilkan"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "outdated"
msgstr "kadaluarsa"
msgid "Source language"
msgstr "Sumber bahasa"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Tandai terjemahan sebagai kadalurasa"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Jika anda melakukan perubahan konten yang banyak, yang berarti "
"terjemahan perlu di-update, anda bisa menanda semua terjemahan entri "
"ini sebagai terjemahan kadaluarsa. Ini tidak akan mengubah properti "
"lainnya pada entri ini, seperti apakah entri ini ditampilkan atau "
"tidak, dsb."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Terjemahan ini perlu di-update"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Saat opsi ini dipilih, terjemahan ini memerlukan update karena entri "
"aslinya mengalami perubahan. Hapus centang jika terjemahan sudah "
"diperbarui lagi."
msgid "Upgrade"
msgstr "Peningkatan"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Edit @type</em> @title"
msgid "all languages"
msgstr "seluruh bahasa"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %time. Format tanggal adalah YYYY-MM-DD dan %timezone adalah "
"zona waktu yang dikompensasikan dari UTC. Biarkan kosong untuk "
"menggunakan waktu pengiriman formulir."
msgid "The entity type."
msgstr "Tipe entitas"
msgid "Language selection"
msgstr "Pilihan bahasa."
msgid "Delete translation"
msgstr "Hapus terjemahan"
msgid "No translatable fields"
msgstr "Tidak ada kolom yang dapat diterjemahkan"
msgid "Translations of %label"
msgstr "Terjemahan dari %label"
msgid "This translation is published"
msgstr "Terjemahan ini terpublikasi"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus terjemahan @language dari %label?"
msgid "Shown"
msgstr "Tampil"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Menerjemahkan entitas apa pun"
msgid "Original language"
msgstr "Bahasa asli"
msgid "Enable translation"
msgstr "Aktifkan terjemahan"
msgid "Taxonomy field @field_name not found."
msgstr "Field taksonomi @field_name tidak ditemukan."
msgid "Needs to be updated"
msgstr "Perlu diperbarui"
msgid "Does not need to be updated"
msgstr "Tidak perlu diperbarui"
msgid "Edit comment @subject"
msgstr "Edit komentar @subject"
msgid ""
"Only this translation is published. You must publish at least one more "
"translation to unpublish this one."
msgstr ""
"Hanya terjemahan ini yang diterbitkan. Anda harus menerbitkan "
"setidaknya satu terjemahan lagi untuk membatalkan publikasi yang satu "
"ini."
msgid "The translation authoring username %name does not exist."
msgstr "Pemilik terjemahan dengan nama %name tidak tersedia."
msgid "You have to specify a valid translation authoring date."
msgstr "Anda harus menentukan tanggal pembuatan terjemahan yang valid."
