# Bosnian translation of Entity Translation (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2022 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Authored by"
msgstr "Napisao"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Default language"
msgstr "Defaultni jezik"
msgid "Authored on"
msgstr "Napisano"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ostavite prazno za %anonymous."
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriven"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
msgid "Not published"
msgstr "Nije objavljeno"
msgid "Not translated"
msgstr "Nije prevedeno"
msgid "Translation"
msgstr "Prevod"
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutralan jezik"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "outdated"
msgstr "star"
msgid "Current user's language"
msgstr "Trenutni korisnikov jezik"
msgid "Default site language"
msgstr "Defaultni jezik stranice"
msgid "Current language"
msgstr "Trenutni jezik"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Označi prevod kao star"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Ako ste napravili znatne promjene, što znači da bi prevod trebao "
"biti osvježen, možete označiti prevod ovog članka kao star. To "
"neće promijeniti bilo koje druge postavke tog članka, kao npr. da li "
"su objavljeni ili ne."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Ovaj prevod mora biti osvježen"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Kad je ova opcija označena, ovaj prevod mora biti osvježen jer je "
"originalni članak promijenjen. Ukinite oznaku kad je prevod "
"osvježen."
