# Estonian translation of Entity Translation (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "add"
msgstr "lisa"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Node types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Default language"
msgstr "Vaikimisi keel"
msgid "Authored on"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jäta tühjaks, et oleks  %anonymous ."
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Change"
msgstr "Muutmine"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Not published"
msgstr "Pole avaldatud"
msgid "Translations"
msgstr "Tõlked"
msgid "Not translated"
msgstr "Tõlkimata"
msgid "Translation"
msgstr "Tõlge"
msgid "Translation status"
msgstr "Tõlkimise olek"
msgid "Language code"
msgstr "Keele kood"
msgid "Language neutral"
msgstr "Keelest sõltumatu"
msgid "Text to display"
msgstr "Kuvatav tekst"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "translate"
msgstr "Tõlgi"
msgid "outdated"
msgstr "vananenud"
msgid "Source language"
msgstr "Algne keel"
msgid "Default site language"
msgstr "Saidi vaikimisi keel"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Märgi tõlked vananenuks"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Kui tegid olulise muudatuse, mis tähendab, et tõlget peaks uuendama, "
"on sul võimalus kõik selle postituse tõlked märgistada vananenuks. "
"See ei muuda teisi postituse seadeid hoolimatta sellest, kas postitus "
"on avalikustatud , või mitte."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "See tõlge vajab uuendust"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Juhul, kui see valik on märgitud vajab see tõlge päevakohastamist, "
"sest algne postitus on muutunud. Eemalda märgend, kui tõlge on "
"päevakohane."
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuenda"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Muuda @type</em> @title"
msgid "all languages"
msgstr "kõik keeled"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Vorming: %time. Kuupäevavorming on YYYY-MM-DD ja %timezone on "
"ajavööndi nihe UTC ajast. Tühjaks jätmise korral kasutatakse "
"postitamise aega."
msgid "The entity type."
msgstr "Olemi tüüp."
msgid "Language selection"
msgstr "Keele valik"
msgid "Delete translation"
msgstr "Kustuta tõlge"
msgid "No translatable fields"
msgstr "Tõlgitavaid välju ei ole"
msgid "Translations of %label"
msgstr "%label tõlked"
msgid "This translation is published"
msgstr "See tõlge on avaldatud"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr "Kas sa oled kindel, et soovid kustutada %label @language tõlget?"
msgid "Shown"
msgstr "Nähtav"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Tõlgi mistahes olemit"
msgid "Original language"
msgstr "Algne keel"
msgid "Enable translation"
msgstr "Luba tõlkimine"
msgid "Taxonomy field @field_name not found."
msgstr "Taksonoomia välja @field_name ei leitud."
msgid "Needs to be updated"
msgstr "On vaja uuendada"
msgid "Does not need to be updated"
msgstr "Ei ole vaja uuendada"
msgid "Edit comment @subject"
msgstr "Muuda kommentaari @subject"
msgid ""
"Only this translation is published. You must publish at least one more "
"translation to unpublish this one."
msgstr ""
"Ainult see tõlge on avaldatud. Sa pead avaldama vähemalt veel ühe "
"tõlke, et seda tõlget mitteavalikuks muuta."
msgid "The translation authoring username %name does not exist."
msgstr "Tõlke autori kasutajanimi %name ei eksisteeri."
