# Chinese, Simplified translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "URL alias"
msgstr "URL别名"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Change"
msgstr "更改"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "Translations"
msgstr "翻译"
msgid "Multilingual"
msgstr "多语言"
msgid "Not translated"
msgstr "未翻译"
msgid "Translation"
msgstr "翻译"
msgid "Translation status"
msgstr "翻译状态"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL路径设置"
msgid "Text to display"
msgstr "要显示的文本"
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
msgid "Entity type"
msgstr "实体类型"
msgid "translate"
msgstr "翻译"
msgid "outdated"
msgstr "过时的"
msgid "add translation"
msgstr "添加翻译"
msgid "Save translation"
msgstr "保存翻译"
msgid "Source language"
msgstr "源语言"
msgid "Created date."
msgstr "创建日期。"
msgid "Translation settings"
msgstr "翻译设置"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "标记翻译为过时的"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr "如果你进行重大的修改，代表需要更新翻译内容，你就可以把这篇文章的所有翻译都标记为过时的。这不会改变文章的其他部份，不论文章是否已出版。"
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "此翻译需要更新"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr "如果勾选此项，则需要更新此翻译内容，因为原始文章已经改变了。如果翻译更新了，则可以取消勾选。"
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"
msgid "Translate link"
msgstr "翻译链接"
msgid "Updated alias for node @nid."
msgstr "更新节点@nid的别名"
msgid "The entity type."
msgstr "实体类型。"
msgid "The label of the entity."
msgstr "实体的标签。"
msgid "Field translation"
msgstr "字段翻译"
msgid "Content paths"
msgstr "内容路径"
msgid ""
"Default path pattern (applies to all content types with blank patterns "
"below)"
msgstr "默认的路径模式（适用于下列模式里留空的所有内容类型）"
msgid "Entity id"
msgstr "实体ID"
msgid "Delete translation"
msgstr "删除翻译"
msgid "Enable language fallback"
msgstr "启用语言回退"
msgid "Translatable entity types"
msgstr "可译的实体类型"
msgid "Select which entities can be translated."
msgstr "选择哪些实体可以被翻译。"
msgid "<strong>@language_name</strong>"
msgstr "<strong>@language_name</strong>"
msgid "(original content)"
msgstr "(原始内容)"
msgid "No translatable fields"
msgstr "没有可译的字段"
msgid "Translations of %label"
msgstr "%label 的翻译"
msgid "This translation is published"
msgstr "此翻译已发布。"
msgid "Source translation set to: %language"
msgstr "源语言设置为: %language"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr "您确认要删除  %label 的 @language 翻译吗？"
msgid "Shown"
msgstr "显示"
msgid "Filter comments per language"
msgstr "过滤每种语言的评论"
msgid "Show only comments whose language matches content language."
msgstr "仅显示语言匹配内容语言的评论。"
msgid "translated on <em>!date</em>"
msgstr "译于 <em>!date</em>"
msgid "translated by !name"
msgstr "译者为 !name"
msgid "Translate any entity"
msgstr "翻译任意实体"
msgid "Administer entity translation"
msgstr "管理实体翻译"
msgid "Translate entities of type @type"
msgstr "翻译 @type 类型的实体"
msgid "Users may translate this field."
msgstr "用户可翻译此字段。"
msgid "Entity translation"
msgstr "实体翻译"
msgid "untranslatable"
msgstr "不可译的"
msgid "translatable"
msgstr "可译的"
msgid "Data successfully processed."
msgstr "数据已成功处理。"
msgid "Toggle field translatability"
msgstr "切换字段的可译性"
msgid "Enable translation"
msgstr "启用翻译"
msgid "Disable translation"
msgstr "禁用翻译"
msgid "Needs update"
msgstr "需要更新"
msgid "Enabling translation for the %field field"
msgstr "对字段%field启用翻译"
msgid "Disabling translation for the %field field"
msgstr "对字段%field禁用翻译"
msgid "Information about a translation of an entity."
msgstr "关于实体翻译的信息。"
msgid "The entity id."
msgstr "实体的id。"
msgid "The language of this translation."
msgstr "这个翻译的语言。"
msgid "The source language."
msgstr "源语言。"
msgid "The status of this translation."
msgstr "这个翻译的状态。"
msgid "Changed date."
msgstr "更新日期。"
msgid "Link to translation overview page."
msgstr "链接到翻译概述页面。"
msgid "Entity translation: translations"
msgstr "实体翻译：翻译"
msgid "Translation information."
msgstr "翻译信息"
msgid "Link this field to it's entity"
msgstr "把这个字段链接到它的实体"
msgid "Translation doesn't exist"
msgstr "翻译不存在"
msgid "Entity Translation"
msgstr "实体翻译"
