# Turkish translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "URL alias"
msgstr "URL takma adları"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
msgid "Multilingual"
msgstr "Çok dil"
msgid "Not translated"
msgstr "Çevrilmemiş"
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
msgid "Translation status"
msgstr "Çeviri durumu"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL yol ayarları"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "translate"
msgstr "çeviri"
msgid "outdated"
msgstr "eski"
msgid "add translation"
msgstr "çeviri ekle"
msgid "Save translation"
msgstr "Çeviriyi kaydet"
msgid "Source language"
msgstr "Kaynak dil"
msgid "Created date."
msgstr "Oluşturulma tarihi."
msgid "Translation settings"
msgstr "Çeviri ayarları"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Çevirileri eski olarak işaretle"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Eğer belirgin bir değişiklik yaptıysanız, bu durum çevirilerin "
"güncellenmesini gerektireceği için, bu gönderinin tüm "
"çevirilerini eskimiş olarak işaretleyebilirsiniz. Bu durum bu "
"postaların diğer özelliklerini (yayında olup olmamak gibi) "
"değiştirmeyecektir."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Bu çeviri güncellenme gerektiriyor"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Bu seçenek işaretlendiğinde, kaynak gönderi değiştiği için bu "
"çevirinin güncellenmesi gerekir. Çeviri tekrar güncel duruma "
"geldiğinde işareti kaldırın."
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"
msgid "Translate link"
msgstr "Çeviri bağlantısı"
msgid "The entity type."
msgstr "Varlık tipi."
msgid "Delete translation"
msgstr "Çeviriyi sil"
msgid "No translatable fields"
msgstr "Çevrilebilir alan yok"
msgid "Translations of %label"
msgstr "%label çevirileri"
msgid "This translation is published"
msgstr "Bu çeviri yayımlanıyor"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr "%label için @language çeviriyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Shown"
msgstr "Görünür"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Herhangi bir varlığı çevir"
msgid "Enable translation"
msgstr "Çeviriyi etkinleştir"
msgid "Changed date."
msgstr "Değiştirilmiş tarih."
