# Romanian translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "URL alias"
msgstr "Pseudonim URL"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Change"
msgstr "Modificare"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Not published"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Translations"
msgstr "Traduceri"
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingv"
msgid "Not translated"
msgstr "Netradus"
msgid "Translation"
msgstr "Traducere"
msgid "Translation status"
msgstr "Stare traducere"
msgid "URL path settings"
msgstr "Opțiuni cale URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Text ce trebuie afișsat"
msgid "Translate"
msgstr "Traducere"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "outdated"
msgstr "expirat"
msgid "add translation"
msgstr "adaugă traducere"
msgid "Save translation"
msgstr "Salvează traducerea"
msgid "Source language"
msgstr "Limbă sursă"
msgid "Translation settings"
msgstr "Configurație traducere"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Marcaţi traducerea ca expirată"
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Această traducere trebuie să fie actualizată"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Când această opţiune este selectată, această traducere trebuie "
"să fie actualizată deoarece sursa postării s-a schimbat. Debifaţi "
"când traducerea este la zi din nou."
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"
msgid "The entity type."
msgstr "Tipul entității."
msgid "Delete translation"
msgstr "Șterge traducere"
msgid "No translatable fields"
msgstr "Nici un câmp traductibil"
msgid "Translations of %label"
msgstr "Traduceri pentru %label"
msgid "This translation is published"
msgstr "Această traducere este publicată"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr ""
"Sunteți sigur(ă) că vreți să ștergeți traducerea @language "
"pentru %label?"
msgid "Shown"
msgstr "Afișate"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Traduceți orice entitate"
msgid "Enable translation"
msgstr "Activare traducere"
