# Hebrew translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "n/a"
msgstr "-ללא-"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "URL alias"
msgstr "נתיב חילופי"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Change"
msgstr "חשב"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Not published"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Translations"
msgstr "תרגומים"
msgid "Multilingual"
msgstr "ריבוי שפות"
msgid "Not translated"
msgstr "לא מתורגם"
msgid "Translation"
msgstr "תרגום"
msgid "Translation status"
msgstr "מצב תירגום"
msgid "URL path settings"
msgstr "הגדרת מיקום חלופי"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "translate"
msgstr "תרגום"
msgid "outdated"
msgstr "לא מעודכן"
msgid "add translation"
msgstr "הוספת תרגום"
msgid "Save translation"
msgstr "שמירת תרגום"
msgid "Source language"
msgstr "שפת מקור"
msgid "Translation settings"
msgstr "הגדרות תרגום"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "סמן תרגומים כלא מעודכנים"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"אם עשית שינוי משמעותי, דהיינו יש צורך "
"בעדכון כל התרגומים, ניתן לסמן את כל "
"התרגומים של פרסום זה כלא מעודכנים. דבר "
"זה לא ישנה שום תכונה אחרת של הפרסומים "
"הללו, כגון האם הם מפורסמים או לא."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "יש לעדכן תרגום זה"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"כאשר אפשרות זו בחורה, יש לעדכן את "
"התרגום מפני שפרסום המקור השתנה. בטל את "
"הסימון כאשר התרגום חוזר להיות מעודכן."
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרוג"
msgid "Delete translation"
msgstr "מחיקת התרגום"
msgid "Translations of %label"
msgstr "תרגומים של %label"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr "האם למחוק את התרגום ל-@language של %label?"
msgid "Translate any entity"
msgstr "תרגום יישות כלשהי"
msgid "Enable translation"
msgstr "ניתן לתרגום"
