# French translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias d'URL"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Not published"
msgstr "Non publié"
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingue"
msgid "Not translated"
msgstr "Non traduit"
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
msgid "edit translation"
msgstr "éditer la traduction"
msgid "Translation status"
msgstr "Statut de la traduction"
msgid "URL path settings"
msgstr "Paramètres des chemins d'URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Texte à afficher"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "translate"
msgstr "traduire"
msgid "outdated"
msgstr "traduction périmée"
msgid "add translation"
msgstr "ajouter une traduction"
msgid "Save translation"
msgstr "Enregistrer la traduction"
msgid "Source language"
msgstr "Langue d'origine"
msgid "Translation settings"
msgstr "Paramètres de traduction"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Périmer toutes les traductions"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Si vous faites des changements significatifs, qui nécessiteront une "
"mise à jour des traductions, vous pouvez indiquer que toutes les "
"traductions liées à cette contribution sont périmées. Cela ne "
"changera aucune des propriétés de ce contenu, notamment son état de "
"publication."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Cette traduction doit être mise à jour"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Lorsque cette option est cochée, la traduction doit être mise à "
"jour car la source de la contribution a changé. Décocher quand la "
"traduction est à nouveau à jour."
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Translate link"
msgstr "Lien de traduction"
msgid "Updated alias for node @nid."
msgstr "Alias mis à jour pour le nœud @nid."
msgid "The entity type."
msgstr "Le type d'entité."
msgid "Field translation"
msgstr "Traduction de champs"
msgid "Content paths"
msgstr "Chemins de contenu"
msgid ""
"Default path pattern (applies to all content types with blank patterns "
"below)"
msgstr ""
"Motif de chemin par défaut\r\n"
"(s'applique à tous les types de contenus dont les motifs ci-dessous "
"sont vides)"
msgid "Entity id"
msgstr "Id de l'entité"
msgid "Delete translation"
msgstr "Supprimer la traduction"
msgid "Select which entities can be translated."
msgstr "Sélectionner les entités qui peuvent être traduites."
msgid "No translatable fields"
msgstr "Aucun champ traduisible"
msgid "Translations of %label"
msgstr "Traductions de %label"
msgid "This translation is published"
msgstr "Cette traduction est publiée"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la traduction en @language de "
"%label ?"
msgid "Shown"
msgstr "Affiché"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Traduire n'importe quelle entité"
msgid "Users may translate this field."
msgstr "Les utilisateurs peuvent traduire ce champ."
msgid "Entity translation"
msgstr "Traduction d'entité"
msgid "Are you sure you want to disable translation for the %name field?"
msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la traduction pour le champ "
"%name ?"
msgid ""
"<strong>All the existing translations of this field will be "
"deleted.</strong><br>This action cannot be undone."
msgstr ""
"<strong>Toutes les traductions existantes de ce champ seront "
"supprimées.</strong><br>Cette action est irréversible."
msgid "Are you sure you want to enable translation for the %name field?"
msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir activer la traduction pour le champ "
"%name ?"
msgid ""
"Something went wrong while processing data. Some nodes may appear to "
"have lost fields."
msgstr ""
"Quelquechose s'est mal passé lors du traitement des données. "
"Certains nœuds peuve sembler avoir perdu des champs."
msgid "Enable translation"
msgstr "Activer la traduction"
msgid "Disable translation"
msgstr "Désactiver la traduction"
msgid "Confirm change in translatability."
msgstr "Confirmer la modification dans la traductibilité."
msgid "Confirm page for changing field translatability."
msgstr ""
"Page de confirmation pour la modification de la traductibilité du "
"champ."
msgid "Needs update"
msgstr "Mise à jour requise"
msgid "Enabling translation for the %field field"
msgstr "Activer la traduction pour le champ %field"
msgid "Disabling translation for the %field field"
msgstr "Désactiver la traduction pour le champ %field"
msgid "The language of this translation."
msgstr "La langue de cette traduction."
msgid "The source language."
msgstr "La langue source."
msgid "The status of this translation."
msgstr "Le statut de cette traduction."
msgid "Translation information."
msgstr "Informations de traduction."
