# Danish translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "URL alias"
msgstr "Alternativ URL"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Change"
msgstr "Skift"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
msgid "Multilingual"
msgstr "Sprog"
msgid "Not translated"
msgstr "Ikke oversat"
msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse"
msgid "Translation status"
msgstr "Oversættelsesstatus"
msgid "URL path settings"
msgstr "Alternativ URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst der skal vises"
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "translate"
msgstr "oversæt"
msgid "outdated"
msgstr "udløbet"
msgid "add translation"
msgstr "tilføj oversættelse"
msgid "Save translation"
msgstr "Gem oversættelse"
msgid "Source language"
msgstr "Kildesprog"
msgid "Translation settings"
msgstr "Indstillinger for oversættelse"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Marker oversættelsen som udløbet"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Hvis du har foretaget en stor ændring ,som betyder at oversættelsen "
"skal opdateres, kan du markere alle oversættelser af dette indlæg "
"som udløbne. Det ændrer ikke ved andre af oversættelsernes "
"egenskaber, som f.eks. deres udgivelsesstatus."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Denne oversættelse skal opdateres"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Oversættelsen skal opdateres, fordi kilden er blevet ændret. Fjern "
"markeringen, når oversættelsen er blevet opdateret."
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradér"
msgid "Translate link"
msgstr "Link til oversættelse"
msgid "Updated alias for node @nid."
msgstr "Opdaterede alternativ URL for indholdselementet @nid."
msgid "The entity type."
msgstr "Entity-typen."
msgid "Field translation"
msgstr "Feltoversættelse"
msgid "Content paths"
msgstr "Indholdsstier"
msgid ""
"Default path pattern (applies to all content types with blank patterns "
"below)"
msgstr ""
"Standard makro (gælder for alle indholdstyper med tomme mønstre "
"nedenfor)"
msgid "Entity id"
msgstr "Entity ID"
msgid "Delete translation"
msgstr "Slet oversættelse"
msgid "No translatable fields"
msgstr "Ingen felter der kan oversættes"
msgid "Translations of %label"
msgstr "Oversættelser af %label"
msgid "This translation is published"
msgstr "Denne oversættelse er udgivet"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du ønsker at slette den @language oversættelse "
"af %label?"
msgid "Shown"
msgstr "Vist"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Oversæt alle entiteter"
msgid "Users may translate this field."
msgstr "Brugere kan oversætte dette felt."
msgid "Entity translation"
msgstr "Enheds oversættelse"
msgid "Are you sure you want to disable translation for the %name field?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du ønsker at deaktivere oversættelse af feltet "
"%name?"
msgid ""
"<strong>All the existing translations of this field will be "
"deleted.</strong><br>This action cannot be undone."
msgstr ""
"<strong>Alle eksisterende oversættelser af dette felt bliver "
"slettet.</strong><br>Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Are you sure you want to enable translation for the %name field?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du ønsker at aktivere oversættelse af feltet "
"%name?"
msgid ""
"Something went wrong while processing data. Some nodes may appear to "
"have lost fields."
msgstr ""
"Noget gik galt ved behandling af data. Det kan se ud som om visse "
"indholdselementer har mistet felter."
msgid "Enable translation"
msgstr "Aktivér oversættelse"
msgid "Disable translation"
msgstr "Deaktivér oversættelse"
msgid "Confirm change in translatability."
msgstr "Bekræft ændring i mulighed for oversættelse."
msgid "Confirm page for changing field translatability."
msgstr "Bekræftelsesside for ændring i mulighed for oversættelse af felt."
msgid "Enabling translation for the %field field"
msgstr "Aktivér oversættelse af feltet %field"
msgid "Disabling translation for the %field field"
msgstr "Deaktivér oversættelse af feltet %field"
