# Welsh translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Not published"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "Translations"
msgstr "Cyfieithiadau"
msgid "Not translated"
msgstr "Heb ei gyfieithu"
msgid "Translation status"
msgstr "Statws cyfieithu"
msgid "URL path settings"
msgstr "Gosodiadau llwybr URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Testun i ddangos"
msgid "Translate"
msgstr "Cyfieithu"
msgid "outdated"
msgstr "wedi dyddio"
msgid "add translation"
msgstr "ychwanegu cyfieithiad"
msgid "Translation settings"
msgstr "Gosodiadau cyfieithu"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Fflagio cyfieithiadau wedi eu dyddio"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Os ydych wedi gwneud newid mawr, sydd yn golygu dylai'r cyfieithiadau "
"gael eu diweddaru, gallwch fflagio holl gyfieithiadau y cofnod yma "
"wedi eu dyddio. Ni fydd hyn yn newid unrhyw eiddo eraill o'r cofnodion "
"hynny, fel os ydynt yn cael eu cyhoeddi neu ddim."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Mae'n rhaid i'r cyfieithiad gael ei ddiweddaru."
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Pan mae'r dewis yma'n cael ei wirio, bydd y cyfieithiad yma angen cael "
"ei ddiweddaru oherwydd mae cofnod ffynhonnell wedi newid. Diatal pan "
"mae'r cyfieithiad yn ddiweddar eto."
