# Bulgarian translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2012 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "URL alias"
msgstr "URL синоними"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Source"
msgstr "Източник"
msgid "Not published"
msgstr "Непубликувано"
msgid "Not translated"
msgstr "Непреведено"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL псевдоними"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "outdated"
msgstr "не актуализирано"
msgid "add translation"
msgstr "добавяне на превод"
msgid "Save translation"
msgstr "Запази превода"
msgid "Translation settings"
msgstr "Настройки на превода"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Маркирай преводите като неактуални"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Ако правите значителни промени, което "
"означава, че този пост трябва да бъде "
"обновен, можете да маркирате всички "
"преводи на тази публикация като "
"неактуални. Това няма да промени никое "
"от другите свойства на публикация, "
"като това дали са публикувани или не."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Този превод има нужда от обновяване"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Когато тази опция е включена, превода "
"има нужда от обновяване, защото "
"източника (оригиналния текст) е бил "
"променен. Изключете опцията, след като "
"обновите превода."
