# Portuguese, Portugal translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "n/a"
msgstr "não disponível"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alternativo"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
msgid "Not published"
msgstr "Não publicado"
msgid "Multilingual"
msgstr "Multillingue"
msgid "Not translated"
msgstr "Não traduzido"
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "outdated"
msgstr "ultrapassado"
msgid "add translation"
msgstr "adicionar tradução"
msgid "Save translation"
msgstr "Guardar tradução"
msgid "Source language"
msgstr "Idioma fonte"
msgid "Translation settings"
msgstr "Definições de tradução"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Marcar tradução como desactualizada"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Se fez uma alteração considerável, o que significa que as "
"traduções devem ser actualizadas, pode marcar todas as traduções "
"desta entrada como desactualizadas. Isto não irá afectar nenhuma "
"outra propriedade dessas entradas, como se estão publicadas ou não."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Esta tradução necessita de ser actualizada"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Quando esta opção está marcada, esta tradução necessita de ser "
"actualizada porque a origem da entrada foi alterada. Desmarque esta "
"opção quando a tradução estiver novamente actualizada."
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
msgid ""
"Order of language detection methods for content. If a version of "
"content is available in the detected language, it will be displayed."
msgstr ""
"Ordem dos métodos de deteção de idioma para o conteúdo. Se uma "
"versão de conteúdo está disponível no idioma detetado, ele será "
"exibido."
msgid "Delete translation"
msgstr "Eliminar tradução"
msgid "No translatable fields"
msgstr "Nenhum campo traduzível"
msgid "Translations of %label"
msgstr "Traduções para %label"
msgid "This translation is published"
msgstr "Esta tradução está publicada"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr ""
"Tem a certeza de que deseja eliminar a tradução do @language para "
"%label?"
msgid "Shown"
msgstr "Mostrar"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Traduzir qualquer entidade"
msgid "Users may translate this field."
msgstr "Os utilizadores podem traduzir este campo."
msgid "Entity translation"
msgstr "Tradução de entidade"
