# French translation of Entity Translation (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-11 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias d'URL"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
msgid "Not published"
msgstr "Non publié"
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingue"
msgid "Not translated"
msgstr "Non traduit"
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
msgid "edit translation"
msgstr "éditer la traduction"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "outdated"
msgstr "traduction périmée"
msgid "add translation"
msgstr "ajouter une traduction"
msgid "Save translation"
msgstr "Enregistrer la traduction"
msgid "Source language"
msgstr "Langue d'origine"
msgid "Translation settings"
msgstr "Paramètres de traduction"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "Périmer toutes les traductions"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr ""
"Si vous faites des changements significatifs, qui nécessiteront une "
"mise à jour des traductions, vous pouvez indiquer que toutes les "
"traductions liées à cette contribution sont périmées. Cela ne "
"changera aucune des propriétés de ce contenu, notamment son état de "
"publication."
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "Cette traduction doit être mise à jour"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr ""
"Lorsque cette option est cochée, la traduction doit être mise à "
"jour car la source de la contribution a changé. Décocher quand la "
"traduction est à nouveau à jour."
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à jour"
msgid ""
"Order of language detection methods for content. If a version of "
"content is available in the detected language, it will be displayed."
msgstr ""
"Ordre des méthodes de détection de la langue. Si une version du "
"contenu est disponible dans la langue détectée, celle-ci sera "
"affichée."
msgid "Delete translation"
msgstr "Supprimer la traduction"
msgid "Select which entities can be translated."
msgstr "Sélectionner les entités qui peuvent être traduites."
msgid "No translatable fields"
msgstr "Aucun champ traduisible"
msgid "Translations of %label"
msgstr "Traductions de %label"
msgid "This translation is published"
msgstr "Cette traduction est publiée"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la traduction en @language de "
"%label ?"
msgid "Shown"
msgstr "Affiché"
msgid "Translate any entity"
msgstr "Traduire n'importe quelle entité"
msgid "Users may translate this field."
msgstr "Les utilisateurs peuvent traduire ce champ."
msgid "Entity translation"
msgstr "Traduction d'entité"
