# Italian translation of Entity Reference Multiple (7.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Multiple (7.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Le opzioni di configurazione sono state salvate."
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "No link"
msgstr "Nessun link"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Riscontro autocompletamento"
msgid "Starts with"
msgstr "Inizia con"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"Selezionare il metodo usato per raccogliere i suggerimenti per "
"l'autocompletamento. Notare che <em>Contiene</em> può creare problemi "
"di prestazioni sui siti con migliaia di nodi."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Selezionare un valore -"
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Visualizza l'etichetta delle entità messe in relazione."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Etichetta del collegamento all'entità messa in relazione"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Collegamento all'entità messa in relazione."
