# Arabic translation of Election (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Totals"
msgstr "المجموع"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
msgid "Modules"
msgstr "الوحدات"
msgid "Teaser"
msgstr "موجز"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Timestamp"
msgstr "الطابع الزمني"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف %title؟"
msgid "Question"
msgstr "السؤال"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Post"
msgstr "المحتوى"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Explanation"
msgstr "الشرح"
msgid "E-mail address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Vote"
msgstr "صوّت"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
msgid "Votes"
msgstr "الأصوات"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Result"
msgstr "نتيجة"
msgid "Browser"
msgstr "المتصفّح"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "Posts"
msgstr "المحتوى"
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
msgid "Date created"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
msgid "Not published"
msgstr "لم ينشر"
msgid "Publish"
msgstr "انشر"
msgid "Unpublish"
msgstr "لا تنشر"
msgid "Passed"
msgstr "نجح"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "Inherit"
msgstr "مشتق"
msgid "IP address"
msgstr "عنوان الـIP"
msgid "Delete link"
msgstr "رابط الحذف"
msgid "Scheduled"
msgstr "مجدول"
msgid "Clear form"
msgstr "إخلاء الاستمارة"
msgid "Edit link"
msgstr "تحرير الرابط"
msgid "Published status"
msgstr "حالة النشر"
msgid "Full content"
msgstr "المحتوى الكامل"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr ""
"تصفية المحتوى غير المنشور إذا كان لا "
"يمكن للمستخدم الحالي عرضه."
