# Chinese, Simplified translation of Election (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Totals"
msgstr "总数"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Closed"
msgstr "关闭"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "unknown"
msgstr "未知的"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Overview"
msgstr "概述"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Test"
msgstr "测试"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "Modules"
msgstr "模块"
msgid "Teaser"
msgstr "摘要"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "确定想要删除 %title 吗?"
msgid "Question"
msgstr "问题"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Post"
msgstr "发表"
msgid "Voting"
msgstr "投票"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Explanation"
msgstr "说明"
msgid "E-mail address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "Vote"
msgstr "投票"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "IP"
msgstr "IP地址"
msgid "Votes"
msgstr "投票"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "创建日期"
msgid "Result"
msgstr "结果"
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "Posts"
msgstr "文章"
msgid "Results"
msgstr "结果"
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"
msgid "Failed"
msgstr "失败"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "Publish"
msgstr "发表"
msgid "Unpublish"
msgstr "取消发布"
msgid "@type settings"
msgstr "@type设置"
msgid "Passed"
msgstr "通过"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "User agent"
msgstr "用户代理"
msgid "Text to display"
msgstr "要显示的文本"
msgid "Answers"
msgstr "答案"
msgid "Inherit"
msgstr "继承"
msgid "Radio buttons"
msgstr "单选按钮"
msgid "IP address"
msgstr "IP地址"
msgid "Delete link"
msgstr "删除链接"
msgid "Scheduled"
msgstr "预定"
msgid "Clear form"
msgstr "清除表单"
msgid "question"
msgstr "题目"
msgid "Edit link"
msgstr "编辑链接"
msgid "Platform"
msgstr "平台"
msgid "View details"
msgstr "视图详细"
msgid "Published or admin"
msgstr "已发表或管理员"
msgid "Published status"
msgstr "发布状态"
msgid "Full content"
msgstr "全文"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr "在当前用户无法查看未发布的内容时过滤掉此内容。"
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 已删除。"
