# Thai translation of Election (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Closed"
msgstr "ปิด"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Test"
msgstr "นัดหมายเพื่อทดลองสินค้า"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
msgid "Modules"
msgstr "โมดูล"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Timestamp"
msgstr "ระบุเวลา"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ %title?"
msgid "Question"
msgstr "คำถาม"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "E-mail address"
msgstr "อีเมล"
msgid "Vote"
msgstr "โหวต"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
msgid "Votes"
msgstr "คะแนนโหวต"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Result"
msgstr "ผล"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
msgid "Posts"
msgstr "ตั้งกระทู้"
msgid "Results"
msgstr "ผลลัพท์"
msgid "Date created"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Failed"
msgstr "ไม่ผ่าน"
msgid "Not published"
msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์"
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
msgid "Unpublish"
msgstr "ระงับการเผยแพร่"
msgid "Passed"
msgstr "ผ่าน"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "IP address"
msgstr "ที่อยู IP"
msgid "Delete link"
msgstr "ลบลิงก์"
msgid "Edit link"
msgstr "แก้ไขลิงก์"
msgid "Published status"
msgstr "Published status"
msgid "Full content"
msgstr "Full content"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr "กรองเนื้อหาที่ไม่ได้เผยแพร่หากผู้ใช้ในปัจจุบันไม่สามารถดูได้"
