# Norwegian Bokmål translation of Election (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %title?"
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Post"
msgstr "Publiser"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
msgid "N/A"
msgstr "&mdash;"
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Published?"
msgstr "Publisert?"
msgid "Votes"
msgstr "Stemmer"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Browser"
msgstr "Nettleser"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Date created"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "Failed"
msgstr "Ikke bestått"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke publisert"
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpubliser"
msgid "Passed"
msgstr "Bestått"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst som skal vises"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
msgid "Inherit"
msgstr "Arve"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "Delete link"
msgstr "Slett lenke"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediger lenke"
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljer"
msgid "Published or admin"
msgstr "Publisert eller administrator"
msgid "Published status"
msgstr "Publiseringsstatus"
msgid "Full content"
msgstr "Fullstendig innhold"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr ""
"Filtrerer ut upublisert innhold hvis den gjeldende brukeren ikke kan "
"se det."
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title har blitt slettet."
msgid "view profile"
msgstr "se på profil"
