# Latvian translation of Election (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Test"
msgstr "Tests"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Modules"
msgstr "Moduļi"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Timestamp"
msgstr "Laika zīmogs"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %title?"
msgid "Question"
msgstr "Jautājums"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Post"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Voting"
msgstr "Balsošana"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Explanation"
msgstr "Paskaidrojums"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Vote"
msgstr "Balsot"
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "Votes"
msgstr "Balsis"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Result"
msgstr "Rezultāts"
msgid "Browser"
msgstr "Pārlūks"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "Results"
msgstr "Rezultāti"
msgid "Date created"
msgstr "Izveidošanas datums"
msgid "Not published"
msgstr "Nav publicēts"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēts"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Passed"
msgstr "Nokārtots"
msgid "Created time"
msgstr "Izveidošanas laiks"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "User agent"
msgstr "Lietotāja aģents"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Inherit"
msgstr "Mantot"
msgid "IP address"
msgstr "IP adrese"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Scheduled"
msgstr "Grafiks"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Full content"
msgstr "Pilns saturs"
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title tika dzēsts."
