# Galician translation of Election (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Test"
msgstr "Proba"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumo"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario/a"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar %title?"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Post"
msgstr "Entrada"
msgid "Voting"
msgstr "Votando"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicación"
msgid "E-mail address"
msgstr "Enderezo de correo-e"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creación"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
msgid "Failed"
msgstr "Fallo"
msgid "Not published"
msgstr "Non publicado"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non publicar"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligazón"
msgid "Clear form"
msgstr "Limpar formulario"
msgid "Edit link"
msgstr "Editar ligazón"
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"
msgid "Published or admin"
msgstr "Publicado ou administrado"
msgid "Published status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Full content"
msgstr "Contido completo"
