# Finnish translation of Election (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Totals"
msgstr "Yhteensä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Test"
msgstr "Testi"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
msgid "Teaser"
msgstr "Lyhennelmä"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Timestamp"
msgstr "Ajankohta"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %title?"
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Post"
msgstr "Kirjoitus"
msgid "Voting"
msgstr "Äänestys"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Explanation"
msgstr "Selitys"
msgid "E-mail address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Vote"
msgstr "Äänestä"
msgid "N/A"
msgstr "Ei saatavilla"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Votes"
msgstr "Äänet"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
msgid "Browser"
msgstr "Selain"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
msgid "Posts"
msgstr "Kirjoitukset"
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Unpublish"
msgstr "Palauta luonnokseksi"
msgid "@type settings"
msgstr "@type asetukset"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Inherit"
msgstr "Peri"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Radionapit"
msgid "IP address"
msgstr "IP osoite"
msgid "Inherited"
msgstr "Peritty"
msgid "Delete link"
msgstr "Poistolinkki"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajastettu"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Published or admin"
msgstr "Julkaistu tai admin"
msgid "Published status"
msgstr "Julkaisutila"
msgid "Full content"
msgstr "Koko sisältö"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr ""
"Suodattaa julkaisemattoman sisällön pois tuloksista jos "
"senhetkisellä käyttäjällä ei ole oikeuksia nähdä niitä."
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
