# Persian, Farsi translation of Election (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Totals"
msgstr "مجموع"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Filename"
msgstr "نام فایل"
msgid "Modules"
msgstr "ماژول‌ها"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "User ID"
msgstr "شناسه کاربر"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید %title را "
"حذف کنید؟"
msgid "Question"
msgstr "سوال"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Post"
msgstr "پست"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Explanation"
msgstr "توضیح"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "Vote"
msgstr "رای"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "Votes"
msgstr "آراء"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Result"
msgstr "نتیجه"
msgid "Browser"
msgstr "مرورگر"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Failed"
msgstr "ناموفق"
msgid "Not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Unpublish"
msgstr "عدم انتشار"
msgid "@type settings"
msgstr "تنظیمات @type"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "Radio buttons"
msgstr "دکمه‌های رادیویی"
msgid "IP address"
msgstr "نشانی IP"
msgid "Delete link"
msgstr "پیوند حذف"
msgid "Clear form"
msgstr "پاک کردن فرم"
msgid "Edit link"
msgstr "پیوند ویرایش"
msgid "View details"
msgstr "نمایش جزئیات"
msgid "Published status"
msgstr "وضعیت انتشار"
msgid "Full content"
msgstr "محتوای کامل"
msgid "view details"
msgstr "مشاهده جزئیات"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr ""
"فیلتر محتوای منتشر نشده در صورتیکه "
"کاربر جاری نتواند آن را مشاهده کند"
msgid "view profile"
msgstr "مشاهده مشخصات"
