# Bulgarian translation of Election (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-07 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърди"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Teaser"
msgstr "Резюме"
msgid "Timestamp"
msgstr "Време"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Post"
msgstr "Публикация"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Explanation"
msgstr "Обяснение"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Vote"
msgstr "глас"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Votes"
msgstr "Гласа"
msgid "Undo"
msgstr "Отмени"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "Not published"
msgstr "Непубликувано"
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отпубликувай"
msgid "Full content"
msgstr "Пълно съдържание"
