# Kurdish translation of Election (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2013 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "user"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Totals"
msgstr "سەرجەمەکان"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "Closed"
msgstr "داخراوە"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Confirm"
msgstr "دووبارە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Download"
msgstr "داگرتن"
msgid "Overview"
msgstr "پیشاندانی گشتی"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Open"
msgstr "کراوە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Filename"
msgstr "ناوی پەڕگە"
msgid "Statistics"
msgstr "ئامار"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "User ID"
msgstr "ID ی بەکارهێنەر"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "ئایا دڵنیایت له‌ سڕینەوەی %title‌؟"
msgid "Question"
msgstr "پرسیار"
msgid "Post"
msgstr "بڵاوکراوە"
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە"
msgid "E-mail address"
msgstr "ئیمێل ئەدرێس"
msgid "Vote"
msgstr "ده‌نگدان"
msgid "N/A"
msgstr "نییە"
msgid "Details"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
msgid "Votes"
msgstr "ده‌نگ"
msgid "Undo"
msgstr "وەک خۆی لێ بکەوە"
msgid "Posts"
msgstr "پەیامەکان"
msgid "Results"
msgstr "ئه‌نجامەکان"
msgid "Date created"
msgstr "بەرواری درووستکردن"
msgid "Not published"
msgstr "بڵاو نه‌کرایه‌وه‌"
msgid "IP address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "Full content"
msgstr "ناوەڕۆکی پڕاوپڕ"
