# Basque translation of Election (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Email address"
msgstr "Posta elektronikoa"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Closed"
msgstr "Itxita"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi izena"
msgid "Manage"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Teaser"
msgstr "Laburpena"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title ezabatzera zoaz. Ziur al zaude?"
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
msgid "Post"
msgstr "Argitalpena"
msgid "Voting"
msgstr "Bozketa"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Vote"
msgstr "Bozkatu"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Last name"
msgstr "Abizenak"
msgid "Votes"
msgstr "Botoak"
msgid "Created date"
msgstr "Sortze data"
msgid "Updated date"
msgstr "Eguneratze data"
msgid "Browser"
msgstr "Nabigatzailea"
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
msgid "Posts"
msgstr "Bidalketak"
msgid "author"
msgstr "egilea"
msgid "Results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "Date created"
msgstr "Sorrera data"
msgid "Not published"
msgstr "Argitaratu gabea"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "Not defined"
msgstr "Ez dago definituta"
msgid "Inherit"
msgstr "Heredatua"
msgid "IP address"
msgstr "IP helbideak"
msgid "Delete link"
msgstr "Ezabatu lotura"
msgid "Edit link"
msgstr "Editatu lotura"
msgid "View details"
msgstr "Bistaratu xehetasunak"
msgid "Published status"
msgstr "Argitalpen egoera"
msgid "Full content"
msgstr "Eduki osoa"
msgid "TOTAL"
msgstr "GUZTIRA"
