# Slovenian translation of Election (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2013 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Email address"
msgstr "E-naslov"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Zaprto"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Last updated"
msgstr "Nazadnje posodobljeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Open"
msgstr "Odprto"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati %title?"
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"
msgid "Post"
msgstr "Objava"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Vote"
msgstr "1 glas"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Votes"
msgstr "1 glas"
msgid "Browser"
msgstr "Brskalnik"
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "Date created"
msgstr "Datum nastanka"
msgid "Not published"
msgstr "Ni objavljeno"
msgid "details"
msgstr "podrobnosti"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojno ime"
msgid "IP address"
msgstr "IP naslovi"
