# Slovak translation of Election (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Totals"
msgstr "Spolu"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
msgid "Teaser"
msgstr "Upútavka"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %title?"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Post"
msgstr "Príspevok"
msgid "Voting"
msgstr "Hlasovanie"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovať"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Browser"
msgstr "Prehliadač"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Date created"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Failed"
msgstr "Neúspešné"
msgid "Not published"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Unpublish"
msgstr "Zrušiť zverejnenie"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Text to display"
msgstr "Text na zobrazenie"
msgid "Clone of !title"
msgstr "Klon !title"
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"
msgid "Inherit"
msgstr "Zdediť"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Delete link"
msgstr "Vymazať link"
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánované"
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť link"
msgid "View details"
msgstr "Detaily pohľadu"
msgid "Published or admin"
msgstr "Publikované alebo administrácia"
msgid "Published status"
msgstr "Stav zverejnenia"
msgid "Full content"
msgstr "Celý obsah"
