# Kazakh translation of Election (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2014 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Totals"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Жабық"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "Confirm"
msgstr "Растау"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Download"
msgstr "Жүктеу"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "Modules"
msgstr "Модульдер"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "User ID"
msgstr "Қолданушының ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сіз %title жойғыңыз келетініне "
"сенімдісіз бе?"
msgid "Question"
msgstr "Сұрақтар"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Post"
msgstr "Жазба"
msgid "Published"
msgstr "Жарияланған"
msgid "Explanation"
msgstr "Түсініктеме"
msgid "E-mail address"
msgstr "Электрондық мекенжай"
msgid "Vote"
msgstr "Дауыс беру"
msgid "Votes"
msgstr "Дауыстар"
msgid "Undo"
msgstr "Қайтару"
msgid "Posts"
msgstr "Жазбалар"
msgid "Results"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "Not published"
msgstr "Жарияланбаған"
msgid "Publish"
msgstr "Жариялау"
msgid "Unpublish"
msgstr "Жарияламау"
msgid "Created time"
msgstr "Құрылғанның уақыты"
