# Danish translation of Election (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 05:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Totals"
msgstr "Total"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Open"
msgstr "Åben"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Teaser"
msgstr "Smagsprøve"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ønsker du at slette %title?"
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"
msgid "Voting"
msgstr "Bedømmelse"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
msgid "Votes"
msgstr "Stemmer"
msgid "Created date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Date created"
msgstr "Dato oprettet"
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Unpublish"
msgstr "Træk tilbage"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "User agent"
msgstr "User agent"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst der skal vises"
msgid "Clone of !title"
msgstr "Kopi af !title"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "Delete link"
msgstr "Slet-link"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
msgid "Edit link"
msgstr "Redigér-link"
msgid "View details"
msgstr "View-detaljer"
msgid "Published or admin"
msgstr "Udgivet eller administrator"
msgid "Published status"
msgstr "Publiceringsstatus"
msgid "Full content"
msgstr "Fuldt indhold"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr ""
"Skjuler ikke-udgivet indhold hvis den aktuelle bruger ikke har adgang "
"til at se det."
msgid "Add new @type"
msgstr "Tilføj ny @type"
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title slettet."
