# Czech translation of Election (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 02:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Totals"
msgstr "Celkem"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Zavřená"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
msgid "Teaser"
msgstr "Úvodník"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Určitě odstranit %title?"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Post"
msgstr "Příspěvek"
msgid "Voting"
msgstr "Hlasování"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvětlení"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovat"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"
msgid "Created date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvků"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Date created"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Not published"
msgstr "Skryto"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Unpublish"
msgstr "Skrýt"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "Clone of !title"
msgstr "Klon z !title"
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Delete link"
msgstr "Odkaz \"smazat\""
msgid "Edit link"
msgstr "Odkaz \"upravit\""
msgid "Published status"
msgstr "Status zveřejnění"
msgid "Full content"
msgstr "Plný obsah"
