# Chinese, Simplified translation of Election (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Totals"
msgstr "总数"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Closed"
msgstr "关闭"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Last updated"
msgstr "最后更新"
msgid "unknown"
msgstr "未知的"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Teaser"
msgstr "摘要"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "确定想要删除 %title 吗?"
msgid "Question"
msgstr "问题"
msgid "Post"
msgstr "发表"
msgid "Voting"
msgstr "投票"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Vote"
msgstr "投票"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Details"
msgstr "细节"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Not installed"
msgstr "未安装"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Votes"
msgstr "投票"
msgid "Phone number"
msgstr "手机号码"
msgid "Created date"
msgstr "创建日期"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Approved"
msgstr "已批准"
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "Posts"
msgstr "文章"
msgid "Results"
msgstr "结果"
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "details"
msgstr "详情"
msgid "@type settings"
msgstr "@type设置"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "User agent"
msgstr "用户代理"
msgid "Text to display"
msgstr "要显示的文本"
msgid "Answers"
msgstr "答案"
msgid "Inherit"
msgstr "继承"
msgid "IP address"
msgstr "IP地址"
msgid "Delete link"
msgstr "删除链接"
msgid "Scheduled"
msgstr "预定"
msgid "question"
msgstr "题目"
msgid "Edit link"
msgstr "编辑链接"
msgid "Platform"
msgstr "平台"
msgid "View details"
msgstr "视图详细"
msgid "Published or admin"
msgstr "已发表或管理员"
msgid "Published status"
msgstr "发布状态"
msgid "Full content"
msgstr "全文"
msgid "Output machine name"
msgstr "输出机读名字"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr "在当前用户无法查看未发布的内容时过滤掉此内容。"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "允许覆盖这个域的链接"
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 已删除。"
