# Slovak translation of Election (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Totals"
msgstr "Spolu"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Last updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"
msgid "Teaser"
msgstr "Upútavka"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %title?"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
msgid "Post"
msgstr "Príspevok"
msgid "Voting"
msgstr "Hlasovanie"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovať"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "First name"
msgstr "Meno"
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Updated date"
msgstr "Dátum aktualizácie"
msgid "Approved"
msgstr "Schválené"
msgid "Browser"
msgstr "Prehliadač"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
msgid "Date created"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Not published"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "details"
msgstr "podrobnosti"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Text to display"
msgstr "Text na zobrazenie"
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"
msgid "Inherit"
msgstr "Zdediť"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Delete link"
msgstr "Vymazať link"
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánované"
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť link"
msgid "View details"
msgstr "Detaily pohľadu"
msgid "Published or admin"
msgstr "Publikované alebo administrácia"
msgid "Published status"
msgstr "Stav zverejnenia"
msgid "Full content"
msgstr "Celý obsah"
