# Latvian translation of Election (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Last updated"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunināts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Manage"
msgstr "Pārvaldīt"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %title?"
msgid "Question"
msgstr "Jautājums"
msgid "Post"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Voting"
msgstr "Balsošana"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Vote"
msgstr "Balsot"
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "First name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalēts"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Votes"
msgstr "Balsis"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Created date"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Updated date"
msgstr "Izmaiņu datums"
msgid "Approved"
msgstr "Apstiprināts"
msgid "Browser"
msgstr "Pārlūks"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "Results"
msgstr "Rezultāti"
msgid "Installed"
msgstr "Instalēts"
msgid "Date created"
msgstr "Izveidošanas datums"
msgid "Not published"
msgstr "Nav publicēts"
msgid "details"
msgstr "detaļas"
msgid "Created time"
msgstr "Izveidošanas laiks"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "User agent"
msgstr "Lietotāja aģents"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Inherit"
msgstr "Mantot"
msgid "IP address"
msgstr "IP adrese"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Scheduled"
msgstr "Grafiks"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Full content"
msgstr "Pilns saturs"
msgid "The @type %title has been deleted."
msgstr "@type %title tika dzēsts."
