# Bosnian translation of Election (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Last updated"
msgstr "Zadnji put osvježeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Teaser"
msgstr "Sažetak"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %title?"
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
msgid "Post"
msgstr "Članak"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Vote"
msgstr "Glas"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "First name"
msgstr "Ime"
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instalirano"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Votes"
msgstr "Glasovi"
msgid "Created date"
msgstr "Datum kreiranja"
msgid "Undo"
msgstr "Povrati"
msgid "Posts"
msgstr "Postovi"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "Not published"
msgstr "Nije objavljeno"
msgid "details"
msgstr "detalji"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "Delete link"
msgstr "Obriši link"
msgid "Edit link"
msgstr "Izmjeni link"
msgid "View details"
msgstr "Detalji za view"
