# Thai translation of Election (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Closed"
msgstr "ปิด"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
msgid "Modules"
msgstr "โมดูล"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ %title?"
msgid "Question"
msgstr "คำถาม"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "E-mail address"
msgstr "อีเมล"
msgid "Vote"
msgstr "โหวต"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
msgid "Votes"
msgstr "คะแนนโหวต"
msgid "Created date"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Updated date"
msgstr "วันที่ปรับปรุง"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
msgid "Posts"
msgstr "ตั้งกระทู้"
msgid "author"
msgstr "ผู้เขียน"
msgid "Results"
msgstr "ผลลัพท์"
msgid "Date created"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Not published"
msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "IP address"
msgstr "ที่อยู IP"
msgid "Delete link"
msgstr "ลบลิงก์"
msgid "Edit link"
msgstr "แก้ไขลิงก์"
msgid "Published status"
msgstr "Published status"
msgid "Full content"
msgstr "Full content"
msgid "Filters out unpublished content if the current user cannot view it."
msgstr "กรองเนื้อหาที่ไม่ได้เผยแพร่หากผู้ใช้ในปัจจุบันไม่สามารถดูได้"
