# Galician translation of Election (7.x-1.0-beta16)
# Copyright (c) 2019 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Election (7.x-1.0-beta16)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumo"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario/a"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar %title?"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
msgid "Post"
msgstr "Entrada"
msgid "Voting"
msgstr "Votando"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "E-mail address"
msgstr "Enderezo de correo-e"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creación"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de actualización"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
msgid "Not published"
msgstr "Non publicado"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "Not defined"
msgstr "Sen definir"
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligazón"
msgid "Edit link"
msgstr "Editar ligazón"
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"
msgid "Published or admin"
msgstr "Publicado ou administrado"
msgid "Published status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Full content"
msgstr "Contido completo"
